书香阁 > 短篇小说 > 我在俄国当文豪小说txt下载 > 第459章 黑暗童谣与他再也骗不了我们了!

第459章 黑暗童谣与他再也骗不了我们了!(3 / 6)

首童谣的结局还算圆满,最后一个印第安人成功结婚生子,过上了幸福的生活。但等这首童谣流传到英国的时候,一个名叫弗兰克&183;格林的英国人似乎是觉得这首童谣不够带劲,不够具有“美国风味”,于是他便将歌词中的印第安人替换为带有种族歧视色彩的“小黑人”,即《ten littleniggers》。

这本书的名字一开始也是这个,不过等这本书在1939年之后传回美国后,美国早已搞起了一定的政治正确,因此便将这本书的名字又改为《十个小印第安人》。

再后来大概是印第安人提出了抗议,于是才最终定名为《无人生还》。

至于米哈伊尔怎么选择,那自然还是选择不带一点种族歧视意味的版本。

顺带一提,在后世人看来,这首童谣属于是典型的黑暗童谣。

但严格意义上来说,像“黑暗童谣”这个概念,是典型的现代社会概念,一直到1960-70年代以后,随着儿童心理学发展和“童年纯真”观念的强化,学者才发明出了“黑暗童谣”这个标签。

在英国的维多利亚时代,虽然英国社会具有较强的道德洁癖,但这种洁癖通常体现在性暗示和粗俗用词上,对暴力死亡反而宽容得多。

在他们看来,童谣里包含死亡、酷刑和灾难,就像《圣经》里包含大洪水和钉十字架一样,这是世界真实的组成部分,不刻意回避,也不刻意渲染。

再加上死亡在维多利亚时代实在是再常见不过的事情了,儿童夭折率高、瘟疫时常发生、公开处决还是群众娱乐。孩子从小就看着弟妹病逝、邻居出殡,他们对“死”简直再熟悉不过。既然现实都是如此的残酷和真实,那么描写死亡的童谣自然也就不可怕,只是叙述事实。

英国目前最为知名的童谣无疑就是《鹅妈妈童谣》里面有大量血腥、残酷的描述,但这一时期的人们并不在意这一部分,他们只是会把涉及“接吻”、“裤衩”甚至“挤奶女工的大腿”这类词句给删得一干二净。

只能说,许多人们习以为常的各种概念和想法,很多基本上都是在短短二三十年间构建出来的。正因如此,即便报童们叫卖时喊的这首童谣确实有些“阴间”,但伦敦街头的行人也并没有太大的反应,只是饶有兴趣地听了那么几句。

就在他们思索着要不要买上一份看看的时候,忽然,他们又听到接上的那些报童如此喊道:“米哈伊尔先生的最新推理正在连载!不容错过!”

伦敦街头上的行人

最新小说: 吞噬星空2起源大陆罗峰 民国:从神打开始入道全文免费阅读 同时穿越:从诡秘开始的命途行者私斋拌鲜葱 民国:从神打开始入道完整版 同时穿越:从诡秘开始的命途行者完整版 民国:从神打开始入道最新章节 民国:从神打开始入道无错版 民国:从神打开始入道鱼儿小小 民国:从神打开始入道小说txt下载 民国:从神打开始入道笔趣阁