特曼还是来到了自己的书桌旁,准备大致浏览一下就直接睡觉。
一般来说,新人的稿子肯定是漏洞百出,像他这样经验丰富的从业人员,简单扫个一遍就能知道文章到底行不行,又有哪些问题。
于是很快,惠特曼微微打了一个哈欠,接着便翻开了米哈伊尔的这篇。
也不知道究竞是什么题材,又是模仿哪位作家………
在惠特曼看来,一个新人模仿自己喜欢的作家的写作风格确实是很正常的一件事。
而如今的美国文学流行着怎样的文学风格呢?
简而言之,浪漫主义文学,就惠特曼的文章来说,他的许多文章都因为表现出一种过分强烈的悲哀与夸张的手法而显得矫揉造作,而这也是美国19世纪40年代到50年代大多数作家的一个通病。主打一个感伤和激情。
就在惠特曼以为他将要看到的正是这样的风格的的时候,他却是看到了这样的内容:
“他俩来到河岸边,虚弱无力,全身疼痛,走在前面的男人还在散落的石块上绊了一跤。两人都很疲惫,面容憔悴,因忍耐长期艰难困苦而呈现出某种平静。他们的肩上绑着毛毯包袱,包袱的带子系在前额上,这对他们来说是沉重的负担………
跟在后面的男人踩上了一块光滑的卵石,站立不稳,差点摔倒,但他猛地一用力,维持住了平衡,同时因为疼痛爆发出一声尖利的叫喊……
男人站立不动,几乎有一分钟之久,仿佛心里正在进行着辩论。然后他大喊了出来:
“我说,比尔,我的脚扭了。”
比尔拖着脚穿过了浑浊的水流,没有环顾四周。男人就这样看着比尔向前行走,他的脸上依旧毫无表情,眼神却像是一头受了伤的鹿。
比尔虚弱地爬上对岸,径直前进,没有回头。溪流中的男人望着他,双唇微微颤抖,杂乱地覆盖在他脸上的棕色头发也随之颤动。他下意识地伸出舌头润了润嘴唇。
“比尔!”他大喊出来。
这是一个强大的男人在困顿中发出的恳求,比尔却依然没有回头。男人望着他前行,望着他以怪异而费劲的姿势,身体前倾,走向与远处低地小丘那模糊的天际线接壤的平缓坡地。他望着那个男人前行,直到他翻过小山坡,消失不见。然后他才转回视线,缓慢地望向这个比尔离开后留给他的世界……”这是什么风格?冷静且准确,如今美国比较出名的作家里面似乎很少有人这样写作。
而这个故事的背景又在哪里