早起的鸟儿有虫吃。
这个道理在动物世界和人类社会通用。
为了收到最好的渔获,伊索也会早早的抵达马尔扎梅米。
先是和那些常年保持联系的渔夫进行交易,之后四处看看,尽可能把好的海鲜和稀罕东西收过来。
今天来到马尔扎梅米,他第一个找到纳塔莱。
这个家伙和他一样,也是只‘早鸟’,而且是一只格外早的鸟。
因为早些卖完货,他就可以早点出发开始今天的捕捞了。
“昨天就带回来这么一点东西?”伊索四处看看,确定只有这些,“供应我一个人都不够,收获有点差啊伙计。”
纳塔莱从老保罗手里要了一根烟:
“你又不是第一天和大海打交道,这不是很正常的事?”
伊索也伸手找老保罗要烟,老保罗没给。
他骂了声‘小气’,从自己口袋里拿了一根点上:
“受天气影响了?”
这几天天气不好。
伊索担心其他渔夫也是类似的情况,那今天他的收入也要大打折扣了。
纳塔莱吐出一口烟圈,摇着头说:
“跟天气没关系,我的运气一向不怎么好,你又不是不知道,运气这辈子跟我不沾边,我只能控制自己几点起、工作几个小时,这几个跟着我干的伙计是村里最累的,所以你一定要多给我点。”
伊索指着自己的耳朵说:
“你要赶在螃蟹醒之前赶到海上,再打它们一个措手不及,行了行了,耳朵都听出茧子了,知道你是马尔扎梅米最勤奋的人,别天天拿这个理由跟我讨价还价,烦不烦啊。”
纳塔莱笑着回:
“讨价还价没有错,但勤奋的人多的是。”
伊索低头搬货:
“但不可能有第二个人能通过勤奋,像你一样在马尔扎梅米赢得这么好的口碑,让我宁愿少赚点,也心甘情愿从你这里买。”
“我就说那小子是听到了老大的事迹,想要模仿老大的发家史才每天早起!”老保罗生气的对旁边的里卡尔多喊,“但他不可能赚到和老大一样的口碑!”
里卡尔多嘘了一声,提醒道:
“你怎么还在说这事啊,老大说了,不要对他有敌意。”
纳塔莱指了下老保罗,让他小点声:
“能早起也是一种本事,你没发现他每天带来的螃蟹都比前一天多吗?说明他每一天都