取龙虎相敬之道,舍狼羊相噬之喻。」
此言一出,各国使节颇为惊奇的看着大宋使节官员,要知道即便是黑衣大食那样的霸主,在大蒙古国面前都没这么硬气,这宋国究竟有何本事,竟敢说出这般狂言?
耶律楚材一边翻译,一边感慨,中原果然人杰地灵,这般年轻的官员就能说出这般有骨气的话来,着实令他有些意外。
窝阔台听罢,先是眯起眼打量了一番欧羡,竟露出一丝笑意。
「好一个龙虎之局!好一个万里江山之险!」
他擡手,指着欧羡,对身侧的耶律楚材朗声道,「这宋使,比那些跪着喊我大汗的王公,更对我的胃口!」
话音落下,他脸上的笑意淡了几分,沉下声道:「你说国与国非狼羊之属,是龙虎相敬这话,我爱听。毕竟,能让蒙古铁骑多费些力气的对手,总比跪着的羔羊有意思。」
「但你要记着,龙虎相敬,也得看龙配不配与虎并肩!昔日金国,也说自己有万里江山,有千万甲士!如今,金国在哪里?!」
「你说大宋惜苍生性命,重仁德之道。这话也好听。可草原的规矩,从来不是靠嘴说的。马蹄量疆域,是长生天的旨意!草料换和平,是给你们大宋的体面。」
「你们若不愿体面,我会让你们心甘情愿的体面。」
欧羡从容道:「民不畏死,奈何以死惧之?」
耶律楚材呆了呆,这句话出自《老子》第七十四章,字面指当百姓不再畏惧死亡时,用死刑威慑将失效。
可欧羡用在此处,表达的却是武力威慑是敌不过文明意志的。
这让耶律楚材如何翻译?
总不能对窝阔台说:大汗,这个汉人骂你是蛮子啊!
窝阔台看了看自己的中书令,不明白为何他不翻译这话。
耶律楚材只得硬着头皮说道:「大汗,此乃汉人典籍中彰显气节之语。其意是说,若逼其军民至绝境,则我方的武力威慑反会失效,战事将旷日持久。」
窝阔台闻言,反而激起另一种兴趣,直接问道:「那就奇怪了,他们汉人的书里,尽是这些不怕死的话。怎么打起来时,他们的将领都率先落荒而逃?」
(还有耶)