已近尾声。
主编张健波、副主编符俊杰、副主编罗锵鸣,这几位金庸的左膀右臂、亦是资深的报人正为最后一个特邀嘉宾的人选产生分歧。
名单上已经罗列了台湾的诸葛青云、温瑞安,香港本地的梁羽生、倪匡、黄霑等名家,以及来自欧美、日本、东南亚的诸多汉学家和研究武侠文化的学者。
大陆方面,也拟邀请几位对武侠小说有深入研究的大学教授,以及两位在传统武侠创作上颇有建树的中年作家。
争议的焦点,落在了“司齐”这个名字上。
副主编罗锵鸣首先提出疑虑:“查先生欲办武侠研讨会,主旨明确。司齐先生在大陆的成就,尤其《九州封神录》引发的现象,毋庸置疑。但严格来说,他写的并非武侠小说。虽然其中亦有侠义精神、打斗场面,但其核心是修炼、法宝、神魔、宗门,构建的是完全超脱现实武林的仙侠世界。邀请他与会,是否与研讨会主题有所偏离?恐惹来‘名不副实’之议。”
主编张健波沉吟道:“锵鸣所言不无道理。不过,司齐的影响力和对通俗文学类型的开拓性,是客观事实。他的作品,吸引了海量原本可能不读武侠的年轻读者,某种程度上扩展了‘侠义’或‘英雄’叙事的边界。邀请他,或许能带来不同视角的碰撞。”
副主编符俊杰则从更务实的角度考虑:“司齐在大陆文化界和读者中的号召力极大。邀请他,无疑能提升这次研讨会在大陆的关注度和影响力。而且,他本人似乎对传统文化和类型文学融合颇有心得,或许能就‘武侠传统的当代转化’这类议题发表见解。至于是否严格属于‘武侠’,或许我们可以将议题设置得更开放一些,涵盖受武侠影响的广义‘侠义叙事’或‘华人奇幻文学’。”
几人各执一词,讨论陷入僵局。
最终,他们将分歧汇总,呈报给即将卸任的社长,也是这次研讨会精神核心的金庸先生定夺。
已近古稀之年的金庸,坐在宽大的书桌后,听完几位得力下属的汇报,目光沉静地掠过名单上“司齐”二字,又看向窗外维多利亚港繁忙的景色,思索片刻。
他缓缓开口,“司齐先生,自然不是传统的武侠作家。他的《九州封神录》,依我看,称之为‘仙侠’或‘玄幻’,更为恰当。”
张健波等人屏息静听。
“然而,”金庸话锋一转,“第一,此次研讨会虽以武侠为名,但我更希望是一次开放、前瞻的聚会,探讨的是华人世界基于传统文化、充满想象力的