虽然最终因为总部的掣肘而失败,但至少,他拥有正确的、与市场最终验证结果一致的眼光。
眼下正是需要找人背锅、同时也需要树立一个“有远见但被压制”的正面典型的时刻。
西奥,无疑是最合适的人选。
他按下了内部通话键:“通知所有董事,这周末举行董事会。另外,请西奥·柯林斯副主编到小会议室等我,我有事和他谈。”
……
托尔出版社的顶层会议室。
办公桌四周,坐着神情严肃的各位董事。
气氛有些凝滞,显然,《盗梦空间》的爆炸性成功以及托尔与之失之交臂的消息,已经通过各种渠道传到了他们耳中。
桑德斯坐在主位,脸上已经看不到丝毫之前的暴怒,取而代之的是一种沉痛、凝重的领导者姿态。
他首先简要通报了《盗梦空间》的市场表现数据,没有隐瞒,也没有过多渲染,只是用冷静的数字陈述了事实。
“……情况就是这样。毫无疑问,《盗梦空间》取得了现象级的成功,其市场表现超出了绝大多数人的预期,包括我们。”桑德斯的声音平稳,主动承担了部分责任,“作为董事长,我对此次未能与司齐续约,错失这个优质项目,负有主要的决策责任。我低估了作者的价值和作品的潜力,也高估了我们原有合作模式的粘性。对此,我向董事会深表歉意。”
这番以退为进、主动认错但将责任定性为“判断失误”而非“愚蠢短视”的表述,几位董事神色稍缓。
毕竟,桑德斯执掌托尔多年,业绩总体卓著,一次失误,虽然惨痛,但还不至于动摇其根本。
“然而,”桑德斯话锋一转,语气变得锐利起来,“深入复盘此次事件,我们必须承认,在决策过程中,出版社内部的信息传递和风险评估机制出现了严重问题。具体负责此项目谈判、并提供关键决策依据的前主编弗兰克,其对市场和作者价值的严重误判,是导致我们最终做出错误决定的重要因素之一。”
他将矛头精准地指向了已经被踢出局的弗兰克。
“弗兰克过于保守、僵化的风险评估模型,以及对其个人判断的过度自信,屏蔽了来自一线(指西奥)的、更为准确和积极的市场反馈。这直接导致了我们给出的报价缺乏竞争力,最终失去了作者的信赖。”桑德斯顿了顿,给出了解决方案,“鉴于此次重大失误及其造成的严重后果,董事会秘书处已收到弗兰克的辞职信。我已经批准。”