所措,可库德里亚士却神采飞扬:“你唱一個我听听。”
库德里亚士清了清嗓子,然后刻意啦粗声线,一开口便技惊全场。
赵传薪的俄语不过关,听不懂,但这小子的唱腔既有技巧又有感情,哪怕没有乐器配合,也能让人感受到那股子浓烈的民族色彩所带来的震撼力和磅礴气势。
那是沙俄歌剧的特点。
赵传薪赶忙戴上眼镜,星月识相的适时地给出了翻译。
库德里亚士唱的是一个叫做《鲁兰斯与柳德米拉》的故事。
是上世纪沙俄作曲家米哈伊尔&183;伊凡诺维奇&183;格林卡,根据普希金的同名作品改编的歌剧。
讲的是一个叫鲁斯兰的士兵,正和公主柳德米拉举办婚礼。
忽然出现了一个怪物,群臣无计可施,国王便派女婿和另外三个士兵组队拯救公主。
拯救公主需要通关几个副本才行,这几个副本,有的是打怪,有的是各种诱惑和蛊惑。
士兵甲很莽,总是瞎开团,第一个副本和怪物刚的时候落水而亡。
士兵乙防沉迷没成功,迷失在女色中出不来了。
士兵丙胆子很小,被人咋呼了两声嗷嗷地跑回了家。
唯有驸马鲁兰斯,成功一路推塔破水晶,最终在泉水里将boss干死,救了公主。
然而,二人回城堡的时候,胆小的士兵丙,原来是个老阴比,他躲在草丛里,出其不意出现将鲁兰斯杀死,回去告诉国王公主是他救的。
当然这里有个小bug……
此时,出现了一个大法师,将鲁斯兰复活,揭穿了士兵乙的谎言,结局皆大欢喜。
在沙俄,米哈伊尔&183;伊凡诺维奇&183;格林卡的作品在贵族间不怎么受欢迎。
因为出风头的基本是平民阶层,而统治阶级动不动就废物一样束手无策。
百姓赞美米哈伊尔&183;伊凡诺维奇&183;格林卡,统治者和贵族却鄙视他。
等库德里亚士唱完,其他鼻涕娃傻傻的看着他,似乎在表达:糟糕,被声音硬控了。
只有赵传薪鼓起掌来:“哎呀真是不错,没想到啊,你已经有我音乐才能的三成功力。”
库德里亚士惊奇问:“知府大人,您也会唱歌吗?”
“这个嘛……黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅,本官吹、拉、弹、推,那也是极为熟稔的。”
库德里亚士不解: