留下把柄。」
「这你就错了,赫敏。」哈利笑眯眯地说,「我说他有黑魔法诅咒物品,他就是有。」
赫敏的眉头拧得更紧了,她张了张嘴,似乎想反驳这明显违背程序正义的做法,但话又咽了回去。
她意识到,这不再是什么规则游戏,而是真正你死我活的战争边缘。
罗恩倒是眼睛一亮:「我见过类似的,以前弗雷德和乔治没少被珀西这么冤枉—一虽然大多数的时候确实没有冤枉他们两个,但珀西说的话听在妈妈的耳朵里那就是实锤。」
「差不多就是这个意思。」哈利笑了笑说,「但一定要检测出实锤的证据,不能是随便什么黑魔法破烂。东西要有分量,要能合理地出现在诺特庄园一一比如,一件带着强烈诅咒和明显使用痕迹的黑魔法物品,最好还能和他最近接触的那些艺术顾问扯上点关系。魔法法律执行司突击检查时,意外发现它被粗心地藏在某个角落的显眼处,或者干脆就在老诺特的书房暗格里。」
「合情合理。一个试图与危险势力做交易,却又不够谨慎—一或者说他过于贪婪,舍不得处理掉危险样品,这样的投机者形象既坐实了他私下接触黑市,违反《国际黑魔法物品管制法》的罪名,又能让他彻底无法洗白。」
赫敏终于忍不住开口:「哈利,卡珊德拉————这是伪造证据,是构陷!即使目标是老诺特,这也————这也不对!我们应该用合法的证据将他绳之以法!」
「噢,赫敏。」卡珊德拉站起身,走到赫敏的身边双手揉搓了一下她的脸:「你可真是可爱!」
「唔唔唔——」赫敏口齿不清地说:「我才不系可爱————」
揉捏了一会儿,卡珊德拉终于松开了揉搓赫敏脸颊的手,后者气鼓鼓地整理着自己被弄乱的头发,脸上还带着被蹂躏后的红晕,但眼神里的严肃已经没之前那么坚定了。
「我们不会冤枉一个真正无辜的人。老诺特是什么货色,你我都清楚。」哈利耸耸肩说,「你要知道,就连他的儿子都认为他已经彻底没救了,我们只是过程错误而已,但结果是对的就好。」
罗恩在一旁点头如捣蒜:「就是就是,赫敏,你想想看,我们把老诺特弄进去,说不定西奥多感激我们还来不及呢!他就能当家做主了,也不用整天看他老爹那张阴沉的老脸。我要是他,我肯定乐意!」
好家伙,父慈子孝了属于是。
不知道远在魔法部的韦斯莱先生会不会打喷嚏。
赫敏瞪