过?”
“他没有跟你说过?”索尔贝托终于表现出了惊讶,不过很快点了点头,“能理解,每个人都有不想提及的过去,包括我。”
索尔贝托换了个话题:
“未来有什么打算,想好了吗?”
里奥暂时按耐住好奇心,认真回答:
“我打算在马尔扎梅米待一阵子,看看有没有什么机会出海。”
抓贝壳和螃蟹只能填饱肚子,靠这个发财不现实,想要赚钱还是得远离陆地。
索尔贝托的态度依然严谨:
“出海和抓螃蟹不同,不只是技术和能力的要求,还有很多要谨记的规矩,你很难取得本地渔民船队的信任,除非像萨尔瓦托雷他们一样单干,但那非常危险。”
里奥当然明白这个道理,心态平和的回复:
“我不会做能力之外的事,也不会急于求成,有机会进入船队最好,没有机会我就等到您回来,提升自己之后再做下一步打算。”
西西里人不信任陌生人是客观原因。
同时在主观上也有着不少阻碍。
里奥是理论上的巨人,实践上的矮子,能力和经验都很欠缺。
面前有个人跟他说‘走现在跟我出海’,他还真不敢答应。
1995年无论是渔船的安全性,还是捕鱼的方式都相对落后和原始,没有做好万全准备之前,里奥可不敢拿自己的小命开玩笑。
索尔贝托点点头。
在马尔扎梅米赚钱难,但吃饱饭比在城里容易。
他只是担心里奥在这里是浪费时间。
因为索尔贝托看来,里奥不可能坚持到三个月后他回来的那一天。
里奥将海鲜推到索尔贝托的面前:
“您吃啊,边吃边说,不耽误。”
家里什么都没有,这是里奥唯一能拿得出手的东西,只要对面的人停下,他马上递过去新的,主打一个无缝衔接。
索尔贝托很听劝,每次给都接着:
“可以同时想想其他的出路,两者不冲突。”
“好的。”里奥点头。
索尔贝托来也匆匆去也匆匆,中午到的,下午三点多就走了,但办了不少事。
他给里奥的临时卧室装了一组防蚊网,没有换床,但更新了一套床品,给厨房添置了新的厨具和平底锅,其他乱七八糟的东西也添置了不少。
期间里奥不停的拒绝拒绝再拒绝,索尔贝托倔强