“该论文对迹公式的使用是细致的。”
“我没看出其结果在既有成果之外有实质性的延伸。”
“但这并不意味著该论文不应发表,我的意思是,读者不应对它寄予超出其本身的期望。“
这种评语放在别的人嘴里,叫刀子。
放在朗兰兹嘴里,已经算是“温和的客套“。
圈里的人都清楚,他对一篇论文最大的褒奖,不过是在正面评价后附上一句:
“theauthorshouldbeenuraged“
(应当对作者给予鼓励。)
仅此而已。
……
所以这一次。
当他的评审报告以签名的形式,作为附录挂在《annals》官网上时。
全世界搞朗兰兹的人,几乎都是在第一时间点进去的。
报告并不长,总共不到一千字。
但是它的第一段,就让所有点进去的人都傻眼了。
“我以具名方式撰写此份审稿报告。”
“这违背了贵刊的惯例,也是我二十多年不曾做过的事情。“
“请编辑谅解,一位老人,在他清楚自己不会再有太多次类似机会的时候,请允许他一点小小的任性。“
“这篇论文,我已经读了三遍。“
“第一遍,是为了核对其中的论证,它们是正确的。“
“第二遍,是为了确认我自身的惊异,它并没有消退。“
“第三遍,是为了把其中的构造,印在心里,因为我已经年迈了,而我愿意把这套构造带在身边,度过余下的时光。“
到评语的第二段,朗兰兹才开始谈这篇论文本身。
他没有按审稿流程逐章逐节地点评,而是用了一种像是给学生讲课的口吻,把这篇论文放在了朗兰兹纲领过去五十年的脉络里。
“在1967年到1970年间,我曾在书信和讲义中草草写下一组猜想,它们后来被人们称为&39;朗兰兹纲领&39;。”
“那时我三十岁出头,我设想这些猜想在我有生之年可以被局部地地证实。“
“在过去的半个世纪里,德利涅、德林菲尔德、拉福格、阿瑟、克洛泽尔、吴宝珠、怀尔斯……”
“每一位同行都为这张蓝图添上了漂亮的一块砖,我感谢他们所有人。“
“但我必须老实承认,我并不曾期待在我的有生之