最为热烈。
「天呐!!!网飞!!!终于!!!我可以不用再挣扎于生肉视频和粉丝字幕看n
的新剧了!这是有史以来最好的消息!」
「永夜星河》从海报和幕后花絮来看太有史诗感了!服装!场景!|an的古装扮相!
我已经准备好了!」
「国际巨星薛海备受期待的古装奇幻剧《永夜星河》届时将在网飞国际站上线(除中国和东南亚外)。记下来!」
在拉美地区,薛海同样拥有庞大的粉丝基础。
西班牙语和葡萄牙语的推文迅速刷屏。
「什幺?!感谢上帝?!《永夜星河》上fli了!再也不用等粉丝组的字幕了!
太棒了!」
「我的天啊!|an的新剧要在fli播出了!我们巴西这边可以合法观看了!我要哭了!」
拉美粉丝的热情如同他们的森巴舞,直接而奔放。
他们纷纷在网飞官方帐号下用母语留言表达感谢和期待,并开始创建eirgosueioestreldoenfli和onoiteeterna等话题标签,迅速将其推上地区趋势榜。
嗯——&183;
这个就是西语和葡萄牙语的热搜。
只有当地人看的。
在欧洲,除了英语区,法语、德语、义大利语等地区的粉丝也纷纷加入庆祝行列。
「终于!薛海的剧直接上fli了!希望法语字幕质量过硬!」
「难以置信!《永夜星河》要来fli了!梦想成真了!」
「哦耶!我们可以舒服地在fli上看薛海的新剧了!谢谢!」
在狂喜之余,全球粉丝自发地开始了行动。
网飞平台通常有「节目上线提醒」或「加入我的片单」功能,粉丝们纷纷前往《永夜星河》的页面进行预登记,希望能用数据向平台证明这部剧的巨大潜力,争取更好的首页推荐位。
「大家!快去fli的《永夜星河》页面点击「提醒我」或加入片单!让他们看到我们的需求!
像这样的号召在各大粉丝社群中迅速传播。
同时,thelongestnightthebrighteststars、ianxuefli等全球通用标签的讨论度持续攀升。
各种语言的海报、预告截图和粉丝制作的宣传图在网络上病毒式传播。
不知道的还以为马上就