沾染点艺术气息的有钱人。
“为了满足这些顾客的需求,卢卡斯画廊特地安装了完备的电话设备,并且聘请了专业的话务员,专门负责帮顾客们打长途电话。
“只要你们假扮成有钱人,装作是去看画、买画,接着再随便扯点理由——‘我要征求我的sugardaddy的意见’之类的——想必就能借到电话了。
“我可以向你们提供服装和打电话的费用。”
雨果抽了抽嘴角,表情怪异:
“你这个每天闭门不出的老家伙,竟然还知道sugardaddy(糖爹)?”
福楼拜耸了耸双肩:
“我只是懒得出门了,不是不读新闻和杂志了。”
1923年,纽约模特多萝西·基南·金惨遭谋杀。
在媒体报道中,多萝西称她的资助人约翰·凯斯利·米切尔为她的“heavysugardaddy”。
“sugar”在英语俚语中有“钱”的意思,而“daddy”并非指父亲,而是对年长或有权威男性的称呼。
因此,“sugardaddy”一词就被引申为“为年轻女性提供金钱或奢侈礼物的年长男性”,并逐渐在市井间流传起来。
福楼拜发表完他的建议后,李昱等人面面相觑,以眼神展开无声的交流。
蓬莱轻蹙眉头,率先抛出疑问:
“假扮成有钱人……这能行吗?我们可没当过有钱人,说不定刚一走进画廊,就被人认出我们是骗子。”
福楼拜扯了扯嘴角,“嗬”、“嗬”地轻笑几声。
“年轻人,不必太高看所谓的‘上流社会’。
“人类社会是一个巨大的舞台,大家都站在舞台上,压抑着本性,笨拙地扮演着各自的角色。
“或是在扮演勤奋的劳动者,或是在扮演和善的上位者,或是在扮演自命不凡的斗士。
“因为大家都是在演,所以谁也不比谁高明到哪儿去。
“实际上,那些有钱有势的富豪权贵,并不比普通人聪明多少。
“倒不如说,他们比普通人还更容易被表面的假象所欺骗。
“他们习惯于通过外貌来将人分成三六九等。
“只要你演得像一个有钱人,就足以在所谓的‘上流社会’里混得如鱼得水。
“你们倒也不必每个人都扮成有钱人,只要让你们当中长得最像有钱人的那个人来扮演就行了。”