尔·盖茨关掉了电视机,bc的播报让他心烦。
他的话语则让史蒂夫·鲍尔默点起了头,道:「敌人。」
「google是我们的敌人,所以,youtube也将会是我们的敌人。」
「更别说,苹果从一开始就是我们的敌人。」
好友的话语让比尔·盖茨笑了起来。
微微点头,不再说话。
由于科技圈里不止有微软和亚马逊这两家公司,所以,除了他们两家外,此刻,位于麻萨诸塞州剑桥的facebook也在翻看著市面上的最新消息。
google全股票收购youtube的事让绝大多数的人感到震惊,而扎克·伯格嘛————
他则一脸严肃的和大伙分享著心中的想法:「我个人觉得,只要我们放开facebook的注册管制,facebook的用户数便会进入高速的增长状态,所以,我们不用找伊莎贝拉拉投资。」
「并且,我个人觉得,在这个时候,如果我们去找伊莎贝拉,那我们肯定会成为其他同类公司眼里的死敌,因为现在所有人都知道,伊莎贝拉在网际网路上可能是无敌的。」
「当她能够以一人之力终结网际网路视频领域里的竞赛后,她对其他行业的进入,一定会引起其他科技巨头们的警惕,届时,一场疯狂的厮杀可能就会出现了。」
「我承认,这种厮杀可能会让我们在一夜之间完成成长,但————」
「也有可能让我们在一夜之间成为两个巨头博弈时的牺牲品。
「因为伊莎贝拉把youtube卖给了google,当她已经拥抱了google后,微软、
雅虎、美国在线等公司就不可能再放过她了,更不可能和对待youtube一样,看她肆意的发展。」
「最后,我还想说,伊莎贝拉·海伍德是有前科的。」
「当她都能够把红杉资本从youtube里踢走时,我们在座的——
「有人打得过她吗?」
扎克·伯格的话语让会议室里的大伙眼神飘忽。
两两对视后,公司的总裁肖恩·帕克,也就是napster的创始人,以及董事会成员彼得·蒂尔顿时就点起了头,他们觉得扎克·伯格的话语挺有道理的。
先前,早在年初的时候,facebook就有拥抱伊莎贝拉,收获海量流量的想法关于这事,彼得·蒂尔甚至和youtube的创始人们都说过。