级别,但马竞b队可是西甲梯队,传球得有视野,叶白要是华国人,这水平也太藏了吧?”
“会不会是数据错了?比如yebai其实是‘yebai’,是个外国名字的音译?别硬往华国人身上凑啊!”
就在大家围着叶白讨论时,一个id“足球老炮儿”的回复突然顶了上来。
直接戳破误解:“你们都搞反了!不是叶白!yebai是国外‘名+姓’的写法,人家是‘叶(名)白(姓)’,国内习惯‘姓+名’,所以正确是白叶!不是叶白!”
这话一出,楼里瞬间静了半秒,接着更炸了。
“卧槽?还有这说法?国外写名字是名在前姓在后?那yebai就是白叶?”老李盯着屏幕,赶紧在脑子里倒腾了一遍,“对啊!那yebai就是‘叶(ye)白(bai)’,国内叫白叶!”
“白叶?这名字我有点印象!是不是去年被足协禁赛十年的那个?”有人跟着追问。
足球老炮儿立刻补全前因后果:“就是他!这哥们本来在马竞青训,从u17升到b队,后来被u23国足征召回国,想要在家门口踢奥运。
结果因为他挡了别人的路,训练赛里有人故意给他下剪刀脚,这才还手的。
足协直接给了十年禁赛。”
论坛里彻底沸腾了,全是“名字搞反了”“原来是白叶”的惊叹:
“我去!刚才还以为是叶白,没想到是白叶!这反转绝了!”老李拍了下桌子,“难怪查不到叶白,原来名字顺序搞反了!白叶这哥们可以啊,被国内禁赛了还在西班牙踢出来了!”
“刚看了实时数据,白叶这场除了助攻,还有一个助攻,并且还有六次关键传球!刚才那个助攻是他在中场摆脱两人夹防后送的直塞,科克接了直接世界波!这视野和传球精度,比国内同年龄段的中场强太多了!”
“之前还觉得叶白陌生,一说白叶我就懂了!当时足协那事儿我也看到新闻报道了,没想到他没放弃,还在马竞b队站稳了!这才是真有骨气,比那些在国内混日子的强十条街!”
不到半小时,帖子就被顶到论坛热门,回复破了四百条。
没人再聊串子,全在扒白叶的经历。
有人翻出他当年在马竞u17的训练视频,有人贴出足协禁赛通知的截图,还有人开始问“下一场马竞b队什么时候踢”“能不能买马竞b队赢,就冲白叶这助攻能力”。
老李看着屏幕上刷屏的白叶,再低头看