去了一地儿,不买当地的土特产,廖玉梅总觉得亏了。
不买土特产,不等于白去了吗?
司向东咳了一声,打断她:“说这些干啥!小齐是去办正事的,参加电影节!那是文化交流,是严肃的工作!你以为逛百货大楼呢?”
廖玉梅也意识到说远了,“是是是,工作要紧,工作要紧。我就是那么一说……小齐啊,别听二婶的,到了那边,一切以工作为主!安全第一!”
司齐笑着应了,心里却有点发酸。
二叔二婶这辈人,辛苦了大半辈子,对外面的世界充满好奇和向往,可愣是没有出去过。
而“外汇”两个字,就像一道高高的门槛,把许多念想都挡在了外面。
“二叔,二婶,你们放心,”他认真地说,“到了那边,我肯定多拍点照片。要是……要是条件允许,我看看有没有什么不违反规定、又能带回来的小纪念品。”
“哎哟,那可太好了!”廖玉梅顿时又眉开眼笑起来,“不用买贵的!就那种……钥匙扣、风景明信片啊,就成!让咱们也沾沾你这出国的喜气!”
“对,对,明信片就行!”司向东也连连点头。
那顿饭,吃得格外香甜。
二婶使出了浑身解数,做了好几个拿手菜。
饭桌上,话题绕来绕去,总也离不开遥远的“威尼斯”。
对司齐来说,那是赛场;对二叔二婶来说,那是他们从来没有去过的国外。
……
八月初,天气正热得人发慌。
司齐刚从传达室拿到一个厚厚的、贴着花花绿绿外国邮票的包裹,落款是英文——“howardgoldbtt,dianauniversity,a”。
葛浩文?
美国的包裹?
司齐心里嘀咕着,抱着这分量不轻的包裹回了宿舍。
用剪刀小心拆开包裹,里面东西还包着层泡泡塑料膜。
掀开塑料膜,先掉出来一封信,是葛浩文用熟练的字迹,却有些潦草的中文写的。
信上说,《少年派的奇幻漂流》英文版在美国卖得“相当不错”,更重要的是,这本书刚刚获得了美国的“国家图书奖”——翻译文学类奖项。
随信附上奖金支票,以及奖座。
司齐展开信纸下面压着的东西。一张薄薄的纸片,是支票,上面印着的数字让他眨了眨眼:10,000。
旁边,