,还有导演对这个角色声音的具体想法,发给我看看。”
“另外帮我约一下古恩导演和漫威负责这事的人,开个视频会议,片酬好说,我可以友情价,甚至象徵性收一点,但版权分成的条款,得谈清楚。”
成了!
陈寻心里一松。
“没问题!”
“谢什么。”
范&183;迪塞尔声音里带著点笑意:“我们是faily,而且给漫威的树配音,听起来挺酷的,回头电影上映,我可以跟保罗他们说,我现在也是漫威宇宙的人了,虽然是一棵树,哈哈!”
掛掉电话,陈寻立刻去找古恩导演。
古恩一听范&183;迪塞尔有兴趣,眼睛都亮了。
范&183;迪塞尔的声音辨识度毋庸置疑,他的加入对电影的宣传绝对是巨大加成。
而且友情价这三个字对控制预算的古恩来说简直是天籟之音。
视频会议安排在了第二天。
陈寻也参加了。
会议桌上,古恩热情地阐述他对格鲁特的构想,范&183;迪塞尔听得认真,偶尔问几个关键问题,比如情感基调、与其他角色的互动方式。
谈到商业条款时,范&183;迪塞尔的经纪人出场了,和漫威的商业代表唇枪舌剑。
焦点果然集中在配音版权分成上。
漫威起初不太情愿。
这是他们的核心资產。
但范&183;迪塞尔方面態度很明確。
低片酬可以,甚至零片酬都行,但要分享角色成功带来的长期语音版权收益。
这相当於把演员的声音也视为角色智慧財產权的一部分。
拉扯了几个回合,最后达成了一个折中方案。
范&183;迪塞尔以极低的固定费用完成配音工作,同时获得格鲁特角色相关语音周边商品净销售额的一定比例分成。
具体比例没公开,但双方都满意。
消息没有立刻对外公布,但剧组內部很快就传开了。
戴夫&183;巴蒂斯塔最兴奋:“范&183;迪塞尔?真的吗?哇哦!那我是格鲁特说出来得多有气势!感觉下一秒就要开车撞人了!”
连一直比较清冷的佐伊&183;索尔达娜在午餐时,也难得主动跟陈寻说了一句:“你人脉很广!”
语气听不出褒贬,但眼神似乎变得更加柔和。
陈寻瞥了一