书香阁 > 短篇小说 > 惊天大太监,转生文学少女笔趣阁 > 第108章 北条信,惨败.....

第108章 北条信,惨败.....(1 / 3)

第108章 北条信,惨败

没错,梅原千矢这次在中国引起热议,最大的原因不在于本身写的怎么样,而在于「这写的实在太像仁慈了」。

在日本人看来,《艾丽娅的预言》无非就是一本作者本身有头、内容写的也不错、而且场外还有闹剧、加上有名场面出圈的「普通话题作」。

挺好看的,也挺多人讨论的。

但是论特别程度,并不比之前的每一个类似的「话题作」高多少。

甚至因为轻小说的门槛摆在这,连作为话题作的程度,这本都算不上比较高的一档。

就是「普通出圈」。

但在中国,就完全不一样了。

梅原千矢毕竟是仁慈转世。

她哪怕并非刻意去蹭自己前世的热度,写出来的东西也会有自己前世的路径依赖。

比如轻逻辑、重情感的剧情推进。

比如一些在剧情上习惯性使用的套路

只要她是自然的去写,就会很自然的有着自己的印记。

而这种印记,对于中国的读者来说,就是一种熟悉到让他们热泪盈眶的味道可以说,大家想要的就是这样一个仁慈。

不是那个在后期天天摆烂、天天跟网友对喷,写出来的东西味道似是而非,除了让粉丝生气以外毫无价值的「仁慈」。

而是保持水平、并且持续的在创作,不停的给出新内容的仁慈。

并不一定说一定要继续创作《凤族》

虽然如果能给《凤族》一个结局,大家当然会更开心。

但如果实在做不到的话,只要保持新的创作,仍旧能写出「充满才气和灵性」「能够打动人心」的作品,他的粉丝也是能接受的。

但偏偏仁慈连这点都做不到。

而梅原千矢的出现,就满足了大家的一个幻想

如果仁慈不写凤族了,但他的水平还在,现在写的新会是怎么样的。

是的,在很多仁慈的粉丝看来,梅原千矢就是他们幻想中的存在。

因为对《凤族》的滤镜,中国的读者们对《艾丽娅的预言》反而没有日本读者那样「大众化」「商业化」的批评。

反而都是觉得

这就是那个味道啊!

从剧情,到文笔,哪里都是对的。

这才是真正的「巅峰仁慈」啊!

靠着《凤族》和仁慈的巨大影响力,被称为「日本

最新小说: 权力巅峰:从老干局开始火速提拔 离婚后,我成了前妻高攀不起的神 毕业后当月嫂,她靠带娃成豪门团宠 阴阳典 芙莉莲:词条勇者的冒险旅行 这祸害又来了! 一品神医 校花教授粘人,姐姐丈母娘上大分 武考成绩被掉包,我一路杀成军神! 域外天魔