斯内普今天做梦了。
也许是刚刚回到霍格沃茨,离开了那个需要时刻小心谨慎的地界;
也许是看到某位黑发小巫师睡得那么香甜,被传染了困意;
又或者是地窖放了许多安神的熏香,今天它们久违地起到作用了………
最终导致的结果就是,斯内普沉沉睡去了。
这样也好,他不必再直视那些丑恶的面孔了。
“西弗勒斯,你在干什么?”
一个令人厌恶的声音响起了。
斯内普冷冷地扫过去,能看到那张倒胃口的脸。
“滚。”
他说。
“你应该尊敬我,西弗勒斯。你这样的人,嗬,谁知道你是不是忠心的?”
伴随着沙哑的对话声,碎石还在不时落下,空气里满是尘埃和血腥的味道。
小女孩的哭声断断续续,像一根细针扎在这片死寂的废墟上。
小克劳奇用脚尖踢开一块碎砖,目光落在女孩身上时明显亮了一下,嘴角甚至微微翘起。
他蹲下身,用一种近乎和蔼的语气说:
“嘘一一别哭了。告诉我,你爸爸妈妈在哪儿?”
斯内普站在三步之外,黑袍沾着灰。
他有些恍惚,觉得自己似乎在做梦,而且是一个噩梦。
“克劳奇。”
他的声音很轻,却让小克劳奇停下了伸向女孩的手。
“怎么?西弗勒斯,你该不会”
小克劳奇转过头,笑容里带着毫不掩饰的讥讽,
“要跟我讲什么无辜者的废话吧?”
“我没有兴趣跟你讲任何话。”
斯内普说,
“但黑魔王大人交代的每一件事里,都不包括玩弄一个哭都哭不明白的小孩。”
小克劳奇站起身,拍了拍膝盖上的灰,一步步朝斯内普走来。
他比斯内普矮半头,不得不微微仰脸,但气势丝毫不减。
“我一直很好奇,”
他说,语调轻快得近乎愉悦,
“你这么急着赶回去,是想向邓布利多汇报我们今晚的成果,还是去向主人邀功?或者说”他歪了歪头,
“你两头都要?”
斯内普没有后退,也没有避开他的目光。
那双黑眼睛里什么都没有,像两口封死的井。
“小克劳奇,”
他缓